
The field and garden vegetables of America
by Fearing Burr
★3.6/5
Listen FreeFree AI audiobook with natural voice. No signup required.
About This Book
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
Chapters (1048)
- THE FIELD AND GARDEN VEGETABLES
- OF
- AMERICA;
- CONTAINING
- FULL DESCRIPTIONS OF NEARLY ELEVEN HUNDRED SPECIES AND VARIETIES; WITH DIRECTIONS FOR PROPAGATION, CULTURE, AND USE.
- ILLUSTRATED.
- TO
- HON. ALBERT FEARING,
- President of the Hingham Agricultural and Horticultural Society,
- This Volume is gratefully and respectfully Dedicated BY THE AUTHOR.
- PREFACE.
- ACKNOWLEDGMENTS.
- ABBREVIATIONS AND AUTHORITIES.
- CONTENTS.
- FIELD AND GARDEN VEGETABLES.
- CHAPTER I.
- ESCULENT ROOTS.
- The Beet. Carrot. Chervil, Turnip-rooted. Chinese Potato, or Japanese Yam. Chufa, or Earth Almond. German Rampion. Jerusalem Artichoke. Kohl Rabi. Oxalis, Tuberous. Oxalis, Deppes. Parsnip. Potato. Radish. Rampion. Swede, or Ruta-baga Turnip. Salsify, or Oyster Plant. Scolymus. Scorzonera. Skirret. Sweet Potato. Tuberous-rooted Chickling Vetch. Tuberous-rooted Tropæolum. Turnip.
- THE BEET.
- Beta vulgaris.
- THE CARROT.
- Daucus carota.
- TURNIP-ROOTED CHERVIL.
- Parsnip Chervil. Chærophyllum bulbosum.
- CHINESE POTATO, OR JAPANESE YAM.
- Dioscorea batatas.
- CHUFA, OR EARTH ALMOND.
- Edible Cyperus. Nut Rush. Cyperus esculentus.
- GERMAN RAMPION.
- Tree Primrose. Evening Primrose. Œnothera biennis.
- JERUSALEM ARTICHOKE.
- Helianthus tuberosus.
- KOHL RABI.
- Turnip Cabbage. Brassica caulo-rapa.
- OXALIS, TUBEROUS-ROOTED.—Law.
- Tuberous-rooted Wood-sorrel. Oca. Oxalis crenata.
- THE PARSNIP.
- Pastinaca sativa.
- THE POTATO.
- Solanum tuberosum.
- THE RADISH.
- Raphanus sativus.
- RAMPION.
- Campanula rapunculus.
- RUTA-BAGA, OR SWEDE TURNIP.
- Russian Turnip. French Turnip. Brassica campestris Ruta-baga. De Cand.
- SALSIFY, OR OYSTER-PLANT.
- Leek-leaved Salsify. Vegetable Oyster. Purple Goat's Beard. Tragopogon porrifolius.
- SCOLYMUS.
- Spanish Scolymus. Spanish Oyster-plant. Scolymus Hispanicus.
- SCORZONERA.
- Black Oyster-plant. Black Salsify. Scorzonera Hispanica.
- SKIRRET.
- Crummock, of the Scotch. Sium sisarum.
- SWEET POTATO.
- Spanish Potato. Carolina Potato. Convolvulus batatus. Ipomœa batatas.
- TUBEROUS-ROOTED CHICKLING VETCH.
- Tuberous-rooted Pea. Eatable-rooted Pea. Lathyrus tuberosus.
- TUBEROUS-ROOTED TROPÆOLUM. Thomp.
- Ysano. Tropæolum tuberosum.
- THE TURNIP.
- English Turnip. Brassica rapa.
- CHAPTER II.
- ALLIACEOUS PLANTS.
- The Cive. Garlic. Leek. Onion. Rocambole. Shallot. Welsh Onion.
- THE CIVE.
- Chive. Allium schœnoprasum.
- COMMON GARLIC.
- Allium sativum.
- THE LEEK.
- Allium porrum.
- THE ONION.
- Allium cepa.
- ROCAMBOLE.
- Allium scorodoprasum.
- SHALLOT.
- Allium Ascalonicum.
- WELSH ONION.
- Ciboule, of the French. Allium fistulosum.
- CHAPTER III.
- ASPARAGINOUS PLANTS.
- The Artichoke. Asparagus. Cardoon. Hop. Oosung. Phytolacca.
- THE ARTICHOKE.
- Cynarus scolymus.
- ASPARAGUS.
- Asparagus officinalis.
- CARDOON.
- Chardon. Chardoon. Cynara cardunculus.
- THE HOP.
- Humulus lupulus.
- HOOSUNG, OR OOSUNG. Hov. Mag.
- PERENNIAL PHYTOLACCA.
- Garget. Poke. Pigeon Berry. Phytolacca decandra.
- CHAPTER IV.
- CUCURBITACEOUS PLANTS.
- The Cucumber. Egyptian Cucumber. Globe Cucumber. Gourd, or Calabash. The Melon. Musk-melon. Persian Melons. Water-melon. Papanjay, or Sponge Cucumber. Prickly-fruited Gherkin. Pumpkin. Snake Cucumber. Squash.
- THE CUCUMBER.
- Cucumis sativus.
- EGYPTIAN CUCUMBER.
- Hairy Cucumber. Round-leaved Egyptian. Concombre chaté. Vil. Cucumis chate.
- GLOBE CUCUMBER.
- Concombre des prophètes. Vil. Cucumis prophetarum.
- CALABASH, OR COMMON GOURD.
- Bottle Gourd. Cucurbita lagenaria.
- THE MELON.
- THE MUSK-MELON.
- Cucumis melo.
- PERSIAN MELONS. Trans.
- THE WATER-MELON.
- Cucurbita citrullus.
- PAPANJAY, OR SPONGE CUCUMBER.
- Papangaye. Vil. Cucumis acutangulus.
- PRICKLY-FRUITED GHERKIN.
- Gherkin. West-Indian Cucumber. Jamaica Cucumber. Cucumis anguria.
- THE PUMPKIN.
- Cucurbita pepo.
- SNAKE OR SERPENT CUCUMBER.
- Cucumis flexuosus.
- THE SQUASH.
- CHAPTER V.
- BRASSICACEOUS PLANTS.
- Borecole, or Kale. Broccoli. Brussels Sprouts. Cabbage. Cauliflower. Colewort. Couve Tronchuda, or Portugal Cabbage. Pak-Chöi. Pe-Tsai, or Chinese Cabbage. Savoy. Sea-kale.
- BORECOLE, OR KALE.
- Brassica oleracea sabellica.
- BROCCOLI.
- Brassica oleracea var.
- BRUSSELS SPROUTS.
- Thousand-headed Cabbage. Brassica oleracea var.
- THE CABBAGE.
- Brassica oleracea capitata.
- THE CAULIFLOWER.
- Brassica oleracea var.
- COLEWORT, OR COLLARDS. Loud.
- Collet.
- COUVE TRONCHUDA, OR PORTUGAL CABBAGE. Trans.
- Portugal Borecole. Large-ribbed Borecole. Trauxuda Kale.
- PAK-CHÖI. Vil.
- Chinese Cabbage. Brassica sp.
- PE-TSAI.
- Chinese Cabbage. Brassica chinensis.
- SAVOY.
- Savoy Cabbage. Brassica oleracea, var. bullata. Dec.
- SEA-KALE.
- Crambe maritima.
- CHAPTER VI.
- SPINACEOUS PLANTS.
- Amaranthus. Black Nightshade. Leaf-beet, or Swiss Chard. Malabar Nightshade. Nettle. New-Zealand Spinach. Orach. Patience Dock. Quinoa. Sea-beet. Shepherd's Purse. Sorrel. Spinach. Wild or Perennial Spinach.
- AMARANTHUS.
- Chinese Amaranthus. Chinese Spinach.
- BLACK NIGHTSHADE.
- Morelle, of the French. Solanum nigrum.
- LEAF-BEET, OR SWISS CHARD.
- Sicilian Beet. White Beet. Beta cicla.
- MALABAR NIGHTSHADE (WHITE).
- Climbing Nightshade. White Malabar Spinach. Baselle blanche. Vil. Basella alba.
- COMMON NETTLE.
- Large Stinging Nettle. Urtica dioica.
- NEW-ZEALAND SPINACH. Loud.
- Tetragonia expansa.
- ORACH.
- Arrach. French Spinach. Mountain Spinach. Atriplex hortensis.
- PATIENCE.
- Herb Patience. Patience Dock. Garden Patience. Rumex patientia.
- QUINOA (WHITE). Law.
- White-seeded Quinoa. Goose-foot. Chenopodium quinoa.
- SEA-BEET. Trans.
- Beta maritima.
- SHEPHERD'S PURSE.
- Thlaspi Bursa pastoris.
- SORREL.
- Rumex. sp. et var.
- SPINACH.
- Spinacia oleracea.
- WILD OR PERENNIAL SPINACH.
- Good King Henry. Tota Bona. Goose-foot. Blitum Bonus Henricus.
- CHAPTER VII.
- SALAD PLANTS.
- Alexanders. Brook-lime. Buckshorn Plantain. Burnet. Caterpillar. Celery. Celeriac, or Turnip-rooted Celery. Chervil. Chiccory, or Succory. Corchorus. Corn Salad. Cress, or Peppergrass. Cuckoo Flower. Dandelion. Endive. Horse-radish. Lettuce. Madras Radish. Mallow, Curled-leaf. Mustard. Nasturtium. Garden Picridium. Purslain. Rape. Roquette, or Rocket. Samphire. Scurvy-grass. Snails. Sweet-scented Chervil, or Sweet Cicely. Tarragon. Valeriana. Water-cress. Winter-cress, or Yellow Rocket. Wood-sorrel. Worms.
- ALEXANDERS.
- Alisanders. Smyrnium olusatrum.
- BROOK-LIME.
- American Brook-lime. Marsh Speedwell. Veronica beccabunga.
- BUCKSHORN PLANTAIN.
- Star of the Earth. Plantago coronopus.
- BURNET. Mill.
- Poterium sanguisorba.
- CATERPILLAR.
- Chenille, of the French. Vil. Scorpiurus.
- CELERY.
- Smallage. Apium graveolens.
- CELERIAC, OR TURNIP-ROOTED CELERY.
- CHICCORY, OR SUCCORY.
- Wild Endive. Cichorium intybus.
- CORCHORUS.
- Corette potagère, of the French. Corchorus olitorius.
- CORN SALAD.
- Fetticus. Lamb's Lettuce. Mâche, of the French. Valeriana locusta.
- CRESS, OR PEPPERGRASS.
- Lepidium sativum.
- CUCKOO FLOWER.
- Small Water-cress. Cardamine pratensis.
- THE DANDELION.
- Leontodon taraxacum.
- ENDIVE.
- Chicorium endivia.
- HORSE-RADISH.
- Cochlearia armoracia. Nasturtium armoracia.
- LETTUCE.
- Lactuca sativa.
- COS LETTUCES.
- MADRAS RADISH.
- Raphanus sp.
- MALLOW, CURLED-LEAVED.
- Malva crispa.
- MUSTARD.
- Black Mustard. Brown Mustard. Red Mustard. Sinapis nigra.
- NASTURTIUM.
- Indian Cress. Capucine, of the French. Tropæolum, sp. et var.
- PICRIDIUM.
- Garden Picridium. Picridium vulgare.
- PURSLAIN.
- Portulaca.
- RAPE.
- ROCKET. Vil.
- Garden Rocket. Roquette, of the French. Brassica eruca.
- SAMPHIRE. Thomp. Mill.
- Sea-fennel. Parsley-pert. St. Peter's Herb. Crithmum maritimum.
- SCURVY-GRASS.
- Cochlearia officinalis.
- SNAILS.
- Snail Trefoil. Medicago orbicularis.
- SWEET CICELY.
- Sweet-scented Chervil. Osmorrhiza odorata. Scandix odorata.
- TARRAGON.
- Artemesia dracunculus.
- VALERIANA. Vil.
- Fedia cornucopiæ. Valeriana cornucopiæ.
- WATER-CRESS.
- Sisymbrium nasturtium. Nasturtium officinale.
- WINTER-CRESS.
- Barbarea. American Winter-cress. Belle-Isle Cress. Scurvy-grass, of some localities. Barbarea præcox.
- WOOD-SORREL.
- Oxalis acetocella.
- WORMS.
- Astragalus hamosus.
- CHAPTER VIII.
- OLERACEOUS PLANTS.
- Angelica. Anise. Balm. Basil. Borage. Caraway. Clary. Coriander. Costmary. Cumin. Dill. Fennel. Lavender. Lovage. Marigold. Marjoram. Nigella. Parsley. Peppermint. Rosemary. Sage. Savory. Spearmint. Tansy. Thyme.
- ANGELICA.
- Angelica archangelica.
- ANISE.
- Pimpinella anisum.
- BALM.
- Melissa officinalis.
- BASIL.
- Ocymum.
- BORAGE.
- Borago officinalis.
- CARAWAY.
- Carum carui.
- CLARY. Loud.
- Clary Sage. Salvia sclarea.
- CORIANDER. Law.
- Coriandrum sativum.
- COSTMARY, OR ALECOST.
- Balsamita vulgaris.
- CUMIN.
- Cuminum cyminum.
- DILL. Loud.
- Anethum graveolens.
- FENNEL.
- Fœniculum.
- LOVAGE.
- Ligusticum levisticum.
- MARIGOLD.
- Pot Marigold. Calendula officinalis.
- MARJORAM.
- Origanum. Common Marjoram. Origanum vulgare.
- AROMATIC NIGELLA.
- Four Spices. Allspice. Black Cumin. Quatre Epices, of the French. Nigella saliva.
- PARSLEY.
- Apium petroselinum.
- PEPPERMINT.
- Mentha piperita.
- ROSEMARY.
- Rosmarinus officinalis.
- SAGE.
- Salvia.
- SAVORY.
- Saturjea.
- SPEARMINT.
- Green Mint. Mentha viridis.
- TANSY.
- Tanacetum vulgare.
- THYME.
- Thymus.
- CHAPTER IX.
- LEGUMINOUS PLANTS.
- American Garden-bean. Asparagus-bean. Lima Bean. Scarlet-runner. Sieva. Chick-pea. Chickling Vetch. English Bean. Lentil. Lupine. Pea. Pea-nut. Vetch, or Tare. Winged Pea.
- AMERICAN GARDEN-BEAN.
- French Bean. Kidney-bean. Haricot, of the French. Phaseolus vulgaris.
- POLE OR RUNNING BEANS.
- ASPARAGUS-BEAN.
- Long-podded Dolichos. Dolichos sesquipedalis.
- LIMA BEAN.
- Phaseolus lunatus.
- SCARLET-RUNNER.
- Phaseolus multiflorus.
- SIEVA.
- Carolina. Saba. West-Indian. Small Lima. Carolina Sewee. Phaseolus lunatus, var.
- CHICK-PEA.
- Egyptian Pea. Cicer arietinum.
- CHICKLING VETCH. Law.
- Lentil, of Spain. Cultivated Lathyrus. Lathyrus sativus.
- ENGLISH BEAN.
- Horse-bean. Garden-bean, of the English. Vicia faba.
- LUPINE.
- Lupinus.
- THE PEA.
- Pisum sativum.
- EATABLE-PODDED OR SUGAR PEASE.
- String-pease. Skinless Pease. Pisum macrocarpum. Dec.
- PEA-NUT.
- Ground Bean. Earth Nut. Vil. Pindar Nut. Ground Nut. Arachys hypogea.
- VETCH, OR TARE.
- Vicia sativa.
- WINGED PEA.
- Red Birdsfoot Trefoil. Mill. Lotus tetragonolobus.
- CHAPTER X.
- MEDICINAL PLANTS.
- Bene-plant. Camomile. Coltsfoot. Elecampane. Hoarhound. Hyssop. Licorice. Pennyroyal. Poppy. Palmate-leaved or Turkey Rhubarb. Rue. Saffron. Southernwood. Wormwood.
- BENE-PLANT.
- Oily Grain. Sesamum, sp.
- CAMOMILE.
- Anthemis nobilis.
- COMMON COLTSFOOT.
- Tussilago farfara.
- ELECAMPANE.
- Inula helenium.
- HOARHOUND.
- Marrubium vulgare.
- HYSSOP.
- Hyssopus officinalis.
- LICORICE.
- Glycyrrhiza glabra.
- PENNYROYAL.
- Hedeoma pulegioides.
- POPPY, OR MAW.
- Papaver somniferum, var. nigrum.
- PALMATE-LEAVED RHUBARB. Law.
- Turkey Rhubarb. Rheum palmatum.
- RUE.
- Ruta graveolens.
- SAFFRON. Law.
- Safflower. Carthamus tinctorius.
- SOUTHERNWOOD.
- Artemesia abrotanum.
- WORMWOOD.
- Artemesia.
- CHAPTER XI.
- MUSHROOMS, OR ESCULENT FUNGI.
- Agaricus. Boletus. Clavaria. Morchella, or Morel. Tuber, or Truffle.
- COMMON MUSHROOM. M'Int. Rog.
- Champignon. Agaricus campestris.
- BOLETUS. Fries.
- CLAVARIA.
- THE MOREL. M'Int.
- Morchella esculenta.
- COMMON TRUFFLE.
- Tuber cibarium.
- CHAPTER XII.
- MISCELLANEOUS VEGETABLES.
- Alkekengi, or Ground Cherry. Corn. Egg-plant. Martynia. Oil Radish. Okra, or Gumbo. Pepper. Rhubarb, or Pie-plant. Sunflower. Tobacco. Tomato.
- ALKEKENGI.
- Strawberry Tomato. Winter Cherry. Ground Cherry. Barbadoes Gooseberry. Physalis edulis.
- CORN.
- Zea mays.
- EGG-PLANT.
- Solanum melongena.
- MARTYNIA.
- Unicorn Plant. Gray. Martynia proboscidea.
- OIL RADISH. Law.
- Raphanus sativus.
- OKRA, OR GUMBO.
- Ocra. Hibiscus esculentus.
- PEPPER.
- Capsicum. Capsicum annuum.
- RHUBARB.
- Pie-plant. Rheum sp. et var.
- SUNFLOWER.
- Tall Sunflower. Annual Sunflower. Helianthus annuus.
- TOBACCO.
- Nicotiana, sp.
- TOMATO.
- Love-apple. Solanum lycopersicum.
- INDEX.
- [Pg 1]
- [Pg 2]
- [Pg 3]
- [Pg 4]
- [Pg 5]
- [Pg 6]
- [Pg 7]
- [Pg 8]
- [Pg 9]
- [Pg 10]
- [Pg 11]
- [Pg 12]
- [Pg 13]
- [Pg 14]
- [Pg 15]
- [Pg 16]
- [Pg 17]
- [Pg 18]
- [Pg 19]
- [Pg 20]
- [Pg 21]
- [Pg 22]
- [Pg 23]
- [Pg 24]
- [Pg 25]
- [Pg 26]
- [Pg 27]
- [Pg 28]
- [Pg 29]
- [Pg 30]
- [Pg 31]
- [Pg 32]
- [Pg 33]
- [Pg 34]
- [Pg 35]
- [Pg 36]
- [Pg 37]
- [Pg 38]
- [Pg 39]
- [Pg 40]
- [Pg 41]
- [Pg 42]
- [Pg 43]
- [Pg 44]
- [Pg 45]
- [Pg 46]
- [Pg 47]
- [Pg 48]
- [Pg 49]
- [Pg 50]
- [Pg 51]
- [Pg 52]
- [Pg 53]
- [Pg 54]
- [Pg 55]
- [Pg 56]
- [Pg 57]
- [Pg 58]
- [Pg 59]
- [Pg 60]
- [Pg 61]
- [Pg 62]
- [Pg 63]
- [Pg 64]
- [Pg 65]
- [Pg 66]
- [Pg 67]
- [Pg 68]
- [Pg 69]
- [Pg 70]
- [Pg 71]
- [Pg 72]
- [Pg 73]
- [Pg 74]
- [Pg 75]
- [Pg 76]
- [Pg 77]
- [Pg 78]
- [Pg 79]
- [Pg 80]
- [Pg 81]
- [Pg 82]
- [Pg 83]
- [Pg 84]
- [Pg 85]
- [Pg 86]
- [Pg 87]
- [Pg 88]
- [Pg 89]
- [Pg 90]
- [Pg 91]
- [Pg 92]
- [Pg 93]
- [Pg 94]
- [Pg 95]
- [Pg 96]
- [Pg 97]
- [Pg 98]
- [Pg 99]
- [Pg 100]
- [Pg 101]
- [Pg 102]
- [Pg 103]
- [Pg 104]
- [Pg 105]
- [Pg 106]
- [Pg 107]
- [Pg 108]
- [Pg 109]
- [Pg 110]
- [Pg 111]
- [Pg 112]
- [Pg 113]
- [Pg 114]
- [Pg 115]
- [Pg 116]
- [Pg 117]
- [Pg 118]
- [Pg 119]
- [Pg 120]
- [Pg 121]
- [Pg 122]
- [Pg 123]
- [Pg 124]
- [Pg 125]
- [Pg 126]
- [Pg 127]
- [Pg 128]
- [Pg 129]
- [Pg 130]
- [Pg 131]
- [Pg 132]
- [Pg 133]
- [Pg 134]
- [Pg 135]
- [Pg 136]
- [Pg 137]
- [Pg 138]
- [Pg 139]
- [Pg 140]
- [Pg 141]
- [Pg 142]
- [Pg 143]
- [Pg 144]
- [Pg 145]
- [Pg 146]
- [Pg 147]
- [Pg 148]
- [Pg 149]
- [Pg 150]
- [Pg 151]
- [Pg 152]
- [Pg 153]
- [Pg 154]
- [Pg 155]
- [Pg 156]
- [Pg 157]
- [Pg 158]
- [Pg 159]
- [Pg 160]
- [Pg 161]
- [Pg 162]
- [Pg 163]
- [Pg 164]
- [Pg 165]
- [Pg 166]
- [Pg 167]
- [Pg 168]
- [Pg 169]
- [Pg 170]
- [Pg 171]
- [Pg 172]
- [Pg 173]
- [Pg 174]
- [Pg 175]
- [Pg 176]
- [Pg 177]
- [Pg 178]
- [Pg 179]
- [Pg 180]
- [Pg 181]
- [Pg 182]
- [Pg 183]
- [Pg 184]
- [Pg 185]
- [Pg 186]
- [Pg 187]
- [Pg 188]
- [Pg 189]
- [Pg 190]
- [Pg 191]
- [Pg 192]
- [Pg 193]
- [Pg 194]
- [Pg 195]
- [Pg 196]
- [Pg 197]
- [Pg 198]
- [Pg 199]
- [Pg 200]
- [Pg 201]
- [Pg 202]
- [Pg 203]
- [Pg 204]
- [Pg 205]
- [Pg 206]
- [Pg 207]
- [Pg 208]
- [Pg 209]
- [Pg 210]
- [Pg 211]
- [Pg 212]
- [Pg 213]
- [Pg 214]
- [Pg 215]
- [Pg 216]
- [Pg 217]
- [Pg 218]
- [Pg 219]
- [Pg 220]
- [Pg 221]
- [Pg 222]
- [Pg 223]
- [Pg 224]
- [Pg 225]
- [Pg 226]
- [Pg 227]
- [Pg 228]
- [Pg 229]
- [Pg 230]
- [Pg 231]
- [Pg 232]
- [Pg 233]
- [Pg 234]
- [Pg 235]
- [Pg 236]
- [Pg 237]
- [Pg 238]
- [Pg 239]
- [Pg 240]
- [Pg 241]
- [Pg 242]
- [Pg 243]
- [Pg 244]
- [Pg 245]
- [Pg 246]
- [Pg 247]
- [Pg 248]
- [Pg 249]
- [Pg 250]
- [Pg 251]
- [Pg 252]
- [Pg 253]
- [Pg 254]
- [Pg 255]
- [Pg 256]
- [Pg 257]
- [Pg 258]
- [Pg 259]
- [Pg 260]
- [Pg 261]
- [Pg 262]
- [Pg 263]
- [Pg 264]
- [Pg 265]
- [Pg 266]
- [Pg 267]
- [Pg 268]
- [Pg 269]
- [Pg 270]
- [Pg 271]
- [Pg 272]
- [Pg 273]
- [Pg 274]
- [Pg 275]
- [Pg 276]
- [Pg 277]
- [Pg 278]
- [Pg 279]
- [Pg 280]
- [Pg 281]
- [Pg 282]
- [Pg 283]
- [Pg 284]
- [Pg 285]
- [Pg 286]
- [Pg 287]
- [Pg 288]
- [Pg 289]
- [Pg 290]
- [Pg 291]
- [Pg 292]
- [Pg 293]
- [Pg 294]
- [Pg 295]
- [Pg 296]
- [Pg 297]
- [Pg 298]
- [Pg 299]
- [Pg 300]
- [Pg 301]
- [Pg 302]
- [Pg 303]
- [Pg 304]
- [Pg 305]
- [Pg 306]
- [Pg 307]
- [Pg 308]
- [Pg 309]
- [Pg 310]
- [Pg 311]
- [Pg 312]
- [Pg 313]
- [Pg 314]
- [Pg 315]
- [Pg 316]
- [Pg 317]
- [Pg 318]
- [Pg 319]
- [Pg 320]
- [Pg 321]
- [Pg 322]
- [Pg 323]
- [Pg 324]
- [Pg 325]
- [Pg 326]
- [Pg 327]
- [Pg 328]
- [Pg 329]
- [Pg 330]
- [Pg 331]
- [Pg 332]
- [Pg 333]
- [Pg 334]
- [Pg 335]
- [Pg 336]
- [Pg 337]
- [Pg 338]
- [Pg 339]
- [Pg 340]
- [Pg 341]
- [Pg 342]
- [Pg 343]
- [Pg 344]
- [Pg 345]
- [Pg 346]
- [Pg 347]
- [Pg 348]
- [Pg 349]
- [Pg 350]
- [Pg 351]
- [Pg 352]
- [Pg 353]
- [Pg 354]
- [Pg 355]
- [Pg 356]
- [Pg 357]
- [Pg 358]
- [Pg 359]
- [Pg 360]
- [Pg 361]
- [Pg 362]
- [Pg 363]
- [Pg 364]
- [Pg 365]
- [Pg 366]
- [Pg 367]
- [Pg 368]
- [Pg 369]
- [Pg 370]
- [Pg 371]
- [Pg 372]
- [Pg 373]
- [Pg 374]
- [Pg 375]
- [Pg 376]
- [Pg 377]
- [Pg 378]
- [Pg 379]
- [Pg 380]
- [Pg 381]
- [Pg 382]
- [Pg 383]
- [Pg 384]
- [Pg 385]
- [Pg 386]
- [Pg 387]
- [Pg 388]
- [Pg 389]
- [Pg 390]
- [Pg 391]
- [Pg 392]
- [Pg 393]
- [Pg 394]
- [Pg 395]
- [Pg 396]
- [Pg 397]
- [Pg 398]
- [Pg 399]
- [Pg 400]
- [Pg 401]
- [Pg 402]
- [Pg 403]
- [Pg 404]
- [Pg 405]
- [Pg 406]
- [Pg 407]
- [Pg 408]
- [Pg 409]
- [Pg 410]
- [Pg 411]
- [Pg 412]
- [Pg 413]
- [Pg 414]
- [Pg 415]
- [Pg 416]
- [Pg 417]
- [Pg 418]
- [Pg 419]
- [Pg 420]
- [Pg 421]
- [Pg 422]
- [Pg 423]
- [Pg 424]
- [Pg 425]
- [Pg 426]
- [Pg 427]
- [Pg 428]
- [Pg 429]
- [Pg 430]
- [Pg 431]
- [Pg 432]
- [Pg 433]
- [Pg 434]
- [Pg 435]
- [Pg 436]
- [Pg 437]
- [Pg 438]
- [Pg 439]
- [Pg 440]
- [Pg 441]
- [Pg 442]
- [Pg 443]
- [Pg 444]
- [Pg 445]
- [Pg 446]
- [Pg 447]
- [Pg 448]
- [Pg 449]
- [Pg 450]
- [Pg 451]
- [Pg 452]
- [Pg 453]
- [Pg 454]
- [Pg 455]
- [Pg 456]
- [Pg 457]
- [Pg 458]
- [Pg 459]
- [Pg 460]
- [Pg 461]
- [Pg 462]
- [Pg 463]
- [Pg 464]
- [Pg 465]
- [Pg 466]
- [Pg 467]
- [Pg 468]
- [Pg 469]
- [Pg 470]
- [Pg 471]
- [Pg 472]
- [Pg 473]
- [Pg 474]
- [Pg 475]
- [Pg 476]
- [Pg 477]
- [Pg 478]
- [Pg 479]
- [Pg 480]
- [Pg 481]
- [Pg 482]
- [Pg 483]
- [Pg 484]
- [Pg 485]
- [Pg 486]
- [Pg 487]
- [Pg 488]
- [Pg 489]
- [Pg 490]
- [Pg 491]
- [Pg 492]
- [Pg 493]
- [Pg 494]
- [Pg 495]
- [Pg 496]
- [Pg 497]
- [Pg 498]
- [Pg 499]
- [Pg 500]
- [Pg 501]
- [Pg 502]
- [Pg 503]
- [Pg 504]
- [Pg 505]
- [Pg 506]
- [Pg 507]
- [Pg 508]
- [Pg 509]
- [Pg 510]
- [Pg 511]
- [Pg 512]
- [Pg 513]
- [Pg 514]
- [Pg 515]
- [Pg 516]
- [Pg 517]
- [Pg 518]
- [Pg 519]
- [Pg 520]
- [Pg 521]
- [Pg 522]
- [Pg 523]
- [Pg 524]
- [Pg 525]
- [Pg 526]
- [Pg 527]
- [Pg 528]
- [Pg 529]
- [Pg 530]
- [Pg 531]
- [Pg 532]
- [Pg 533]
- [Pg 534]
- [Pg 535]
- [Pg 536]
- [Pg 537]
- [Pg 538]
- [Pg 539]
- [Pg 540]
- [Pg 541]
- [Pg 542]
- [Pg 543]
- [Pg 544]
- [Pg 545]
- [Pg 546]
- [Pg 547]
- [Pg 548]
- [Pg 549]
- [Pg 550]
- [Pg 551]
- [Pg 552]
- [Pg 553]
- [Pg 554]
- [Pg 555]
- [Pg 556]
- [Pg 557]
- [Pg 558]
- [Pg 559]
- [Pg 560]
- [Pg 561]
- [Pg 562]
- [Pg 563]
- [Pg 564]
- [Pg 565]
- [Pg 566]
- [Pg 567]
- [Pg 568]
- [Pg 569]
- [Pg 570]
- [Pg 571]
- [Pg 572]
- [Pg 573]
- [Pg 574]
- [Pg 575]
- [Pg 576]
- [Pg 577]
- [Pg 578]
- [Pg 579]
- [Pg 580]
- [Pg 581]
- [Pg 582]
- [Pg 583]
- [Pg 584]
- [Pg 585]
- [Pg 586]
- [Pg 587]
- [Pg 588]
- [Pg 589]
- [Pg 590]
- [Pg 591]
- [Pg 592]
- [Pg 593]
- [Pg 594]
- [Pg 595]
- [Pg 596]
- [Pg 597]
- [Pg 598]
- [Pg 599]
- [Pg 600]
- [Pg 601]
- [Pg 602]
- [Pg 603]
- [Pg 604]
- [Pg 605]
- [Pg 606]
- [Pg 607]
- [Pg 608]
- [Pg 609]
- [Pg 610]
- [Pg 611]
- [Pg 612]
- [Pg 613]
- [Pg 614]
- [Pg 615]
- [Pg 616]
- [Pg 617]
- [Pg 618]
- [Pg 619]
- [Pg 620]
- [Pg 621]
- [Pg 622]
- [Pg 623]
- [Pg 624]
- [Pg 625]
- [Pg 626]
- [Pg 627]
- [Pg 628]
- [Pg 629]
- [Pg 630]
- [Pg 631]
- [Pg 632]
- [Pg 633]
- [Pg 634]
- [Pg 635]
- [Pg 636]
- [Pg 637]
- [Pg 638]
- [Pg 639]
- [Pg 640]
- [Pg 641]
- [Pg 642]
- [Pg 643]
- [Pg 644]
- [Pg 645]
- [Pg 646]
- [Pg 647]
- [Pg 648]
- [Pg 649]
- [Pg 650]
- [Pg 651]
- [Pg 652]
How to Listen
- 1. Click "Listen Free" above
- 2. The book opens in CastReader's browser reader
- 3. Click the play button — AI narration starts with word highlighting
- 4. Use "Send to Phone" to continue listening on your phone
You Might Also Like
FAQ
Is this audiobook really free?
Yes. "The field and garden vegetables of America" is a public domain work from Project Gutenberg. CastReader converts it to audio using AI text-to-speech for free. No account or payment needed.
What does the AI voice sound like?
CastReader uses Kokoro TTS, a natural-sounding AI voice. It handles punctuation, names, and dialogue naturally. Most listeners forget it's AI after a few minutes.
Can I listen on my phone?
Yes. Open the book, then use "Send to Phone" to stream audio to your phone via Telegram. No app download needed.



