
Ismael; an oriental tale. With other poems
Free AI audiobook with natural voice. No signup required.
About This Book
Excerpt from IsmaelIt will not, therefore, be presuming too much, to hope that these Poems may contain enough to draw from such as value the display of early talents, a favourable reception; and that the Author, under such encouragement, when his taste is more matured, will perfect the produce of his youthful industry, and by diligence add to the stores of a mind formed by nature to accumulate and decorate them  there is only left for me to say.
Chapters (279)(click to expand)
- ISMAEL; AN ORIENTAL TALE. WITH Other Poems.
- PREFACE.
- ADVERTISEMENT BY THE AUTHOR.
- CONTENTS.
- ERRATA.
- ADDRESS TO WALTER SCOTT, ESQ.
- ISMAEL;
- ISMAEL.
- CANTO I.
- I.
- II.
- III.
- IV.
- V.
- VI.
- VII.
- VIII.
- ISMAEL.
- CANTO II.
- ISMAEL.
- CANTO II.
- I.
- II.
- III.
- IV.
- V.
- VI.
- VII.
- VIII.
- X.
- XI.
- NOTES ON CANTO I.
- Stanza I.
- Stanza III.—Line 119.
- NOTE ON CANTO II.
- Stanza VII.—Line 358.
- TO LADY C . . . . . L . . .,
- TO LADY W . . .,
- AN ODE TO THE MUSE OF VERSE. Irregular,
- ODE TO A POKER.
- TO K . . . .
- ON FRIENDSHIP.
- IRREGULAR LINES.
- STANZAS TO LYRA.
- GERALDINE;
- GERALDINE.
- PART I.
- GERALDINE;
- PART II.
- GERALDINE.
- PART II.
- IMPROMPTU
- Translations from Horace[14].
- ODE XV. BOOK I.
- ODE XVI. BOOK II.
- Translation
- STROPHE.
- ANTISTROPHE.
- PARNASSUS[15];
- Upon the Death
- TO LYRA.
- FAREWELL TO LYRA.
- THE CASKET;
- THE BATTLE OF WATERLOO;
- CANTO I.
- THE BATTLE OF WATERLOO.
- CANTO I.
- I.
- II.
- III.
- IV.
- V.
- VI.
- VII.
- VIII.
- IX.
- X.
- XI.
- XII.
- XIII.
- XIV.
- XV.
- XVI.
- XVII.
- XVIII.
- XIX.
- XX.
- XXI.
- XXII.
- XXIII.
- XXIV.
- THE BATTLE OF WATERLOO; A POEM, In Two Cantos. CANTO II.
- THE BATTLE OF WATERLOO.
- CANTO II.
- I.
- II.
- III.
- IV.
- V.
- VI.
- VII.
- VIII.
- IX.
- X.
- XI.
- XII.
- XIII.
- XIV.
- XV.
- XVI.
- XVII.
- XVIII.
- XIX.
- XX.
- XXI.
- NOTES
- ON CANTO I.
- Stanza III.
- Stanza VI.
- Stanza VII.
- Stanza XI.
- Stanza XII.
- Stanza XIII.
- Stanza XXI.
- Stanza XXIV.
- NOTES ON CANTO II.
- Stanza V.
- Stanza XXI.
- BOOKS
- {iv}
- {v}
- {vii}
- {viii}
- {x}
- {xi}
- {xiii}
- {xv}
- {xvi}
- {1}
- {2}
- {6}
- {7}
- {8}
- {9}
- {11}
- {12}
- {13}
- {14}
- {16}
- {19}
- {20}
- {21}
- {22}
- {23}
- {25}
- {28}
- {29}
- {31}
- {32}
- {33}
- {35}
- {36}
- {38}
- {39}
- {41}
- {42}
- {44}
- {45}
- {47}
- {49}
- {50}
- {51}
- {52}
- {53}
- {54}
- {56}
- {57}
- {58}
- {59}
- {61}
- {62}
- {65}
- {66}
- {68}
- {69}
- {71}
- {72}
- {73}
- {74}
- {76}
- {79}
- {81}
- {82}
- {83}
- {85}
- {89}
- {90}
- {91}
- {92}
- {94}
- {95}
- {96}
- {97}
- {99}
- {100}
- {101}
- {102}
- {103}
- {104}
- {106}
- {107}
- {108}
- {112}
- {113}
- {114}
- {115}
- {117}
- {118}
- {121}
- {125}
- {126}
- {127}
- {128}
- {129}
- {130}
- {131}
- {132}
- {134}
- {135}
- {137}
- {140}
- {141}
- {143}
- {149}
- {150}
- {151}
- {152}
- {153}
- {154}
- {155}
- {157}
- {159}
- {160}
- {161}
- {162}
- {163}
- {165}
- {166}
- {167}
- {168}
- {169}
- {170}
- {171}
- {172}
- {173}
- {175}
- {176}
- {177}
- {178}
- {179}
- {180}
- {182}
- {183}
- {184}
- {185}
- {186}
- {187}
- {188}
- {189}
- {190}
- {191}
- {192}
- {193}
- {194}
- {195}
- {196}
- {197}
- {199}
- {200}
How to Listen
- 1. Click "Listen Free" above
- 2. The book opens in CastReader's browser reader
- 3. Click the play button — AI narration starts with word highlighting
- 4. Use "Send to Phone" to continue listening on your phone
More by Edward Bulwer-Lytton
FAQ
Is this audiobook really free?
Yes. "Ismael; an oriental tale. With other poems" is a public domain work from Project Gutenberg. CastReader converts it to audio using AI text-to-speech for free. No account or payment needed.
What does the AI voice sound like?
CastReader uses Kokoro TTS, a natural-sounding AI voice. It handles punctuation, names, and dialogue naturally. Most listeners forget it's AI after a few minutes.
Can I listen on my phone?
Yes. Open the book, then use "Send to Phone" to stream audio to your phone via Telegram. No app download needed.


