The Scarlet Pimpernel cover

The Scarlet Pimpernel

by Baroness Emmuska Orczy Orczy

ClassicsHistorical FictionFictionRomanceAdventure
Listen Free

Free AI audiobook with natural voice. No signup required.

About This Book

Lord Tony's An Adventure of the Scarlet Pimpernel by Baroness Emmuska Orczy Enter the world of intrigue and romance with "Lord Tony's Wife" by the incomparable Baroness Emmuska Orczy Orczy. This historical adventure transports you to the heart of the French Revolution, where the daring Scarlet Pimpernel fights for justice and love.About "Lord Tony's Wife" by Baroness Emmuska Orczy Follow the charismatic Lord Tony as he becomes entangled in a web of danger and passion. In this captivating adventure, Baroness Emmuska Orczy Orczy weaves a tale of intrigue, disguise, and the indomitable spirit of the Scarlet Pimpernel. With her vivid descriptions and unforgettable characters, Orczy invites readers to join the ranks of those who dare to defy tyranny and champion love.Baroness Emmuska Orczy Baroness Emmuska Orczy Orczy, born in 1865, was a Hungarian-British author celebrated for her historical novels and her creation of the iconic Scarlet Pimpernel character. "Lord Tony's Wife" is a testament to her storytelling prowess, offering readers a front-row seat to the tumultuous events of the French Revolution and the thrill of romance and adventure.

32

Chapters

~384 min

Est. Listening Time

English

Language

4.1

Goodreads Rating

The Scarlet Pimpernel

by Baroness Orczy

Contents

CHAPTER I. PARIS: SEPTEMBER, 1792

A surging, seething, murmuring crowd of beings that are human only in name, for to the eye and ear they seem naught but savage creatures, animated by vile passions and by the lust of vengeance and of hate. The hour, some little time before sunset, and the place, the West Barricade, at the very spot where, a decade later, a proud tyrant raised an undying monument to the nation’s glory and his own vanity.

During the greater part of the day the guillotine had been kept busy at its ghastly work: all that France had boasted of in the past centuries, of ancient names, and blue blood, had paid toll to her desire for liberty and for fraternity. The carnage had only ceased at this late hour of the day because there were other more interesting sights for the people to witness, a little while before the final closing of the barricades for the night.

And so the crowd rushed away from the Place de la Grève and made for the various barricades in order to watch this interesting and amusing sight.

It was to be seen every day, for those aristos were such fools! They were traitors to the people of course, all of them, men, women, and children, who happened to be descendants of the great men who since the Crusades had made the glory of France: her old noblesse. Their ancestors had oppressed the people, had crushed them under the scarlet heels of their dainty buckled shoes, and now the people had become the rulers of France and crushed their former masters—not beneath their heel, for they went shoeless mostly in these days—but beneath a more effectual weight, the knife of the guillotine.

And daily, hourly, the hideous instrument of torture claimed its many victims—old men, young women, tiny children, even until the day when it would finally demand the head of a King and of a beautiful young Queen.

But this was as it should be: were not the people now the rulers of France? Every aristocrat was a traitor, as his ancestors had been before him: for two hundred years now the people had sweated, and toiled, and starved, to keep a lustful court in lavish extravagance; now the descendants of those who had helped to make those courts brilliant had to hide for their lives—to fly, if they wished to avoid the tardy vengeance of the people.

And they did try to hide, and tried to fly: that was just the fun of the whole thing. Every afternoon before the gates closed and the market carts went out in procession by the various barricades, some fool of an aristo endeavoured to evade the clutches of the Committee of Public Safety. In various disguises, under various pretexts, they tried to slip through the barriers which were so well guarded by citizen soldiers of the Republic. Men in women’s clothes, women in male attire, children disguised in beggars’ rags: there were some of all sorts: ci-devant counts, marquises, even dukes, who wanted to fly from France, reach England or some other equally accursed country, and there try to rouse foreign feeling against the glorious Revolution, or to raise an army in order to liberate the wretched prisoners in the Temple, who had once called themselves sovereigns of France.

But they were nearly always caught at the barricades. Sergeant Bibot especially at the West Gate had a wonderful nose for scenting an aristo in the most perfect disguise. Then, of course, the fun began. Bibot would look at his prey as a cat looks upon the mouse, play with him, sometimes for quite a quarter of an hour, pretend to be hoodwinked by the disguise, by the wigs and other bits of theatrical make-up which hid the identity of a ci-devant noble marquise or count.

Oh! Bibot had a keen sense of humour, and it was well worth hanging round that West Barricade, in order to see him catch an aristo in the very act of trying to flee from the vengeance of the people.

Sometimes Bibot would let his prey actually out by the gates, allowing him to think for the space of two minutes at least that he really had escaped out of Paris, and might even manage to reach the coast of England in safety, but Bibot would let the unfortunate wretch walk about ten mètres towards the open country, then he would send two men after him and bring him back, stripped of his disguise.

Oh! that was extremely funny, for as often as not the fugitive would prove to be a woman, some proud marchioness, who looked terribly comical when she found herself in Bibot’s clutches after all, and knew that a summary trial would await her the next day and after that, the fond embrace of Madame la Guillotine.

No wonder that on this fine afternoon in September the crowd round Bibot’s gate was eager and excited. The lust of blood grows with its satisfaction, there is no satiety: the crowd had seen a hundred noble heads fall beneath the guillotine to-day, it wanted to make sure that it would see another hundred fall on the morrow.

Bibot was sitting on an overturned and empty cask close by the gate of the barricade; a small detachment of citoyen soldiers was under his command. The work had been very hot lately. Those cursed aristos were becoming terrified and tried their hardest to slip out of Paris: men, women and children, whose ancestors, even in remote ages, had served those traitorous Bourbons, were all traitors themselves and right food for the guillotine. Every day Bibot had had the satisfaction of unmasking some fugitive royalists and sending them back to be tried by the Committee of Public Safety, presided over by that good patriot, Citoyen Foucquier-Tinville.

Robespierre and Danton both had commended Bibot for his zeal, and Bibot was proud of the fact that he on his own initiative had sent at least fifty aristos to the guillotine.

But to-day all the sergeants in command at the various barricades had had special orders. Recently a very great number of aristos had succeeded in escaping out of France and in reaching England safely. There were curious rumours about these escapes; they had become very frequent and singularly daring; the people’s minds were becoming strangely excited about it all. Sergeant Grospierre had been sent to the guillotine for allowing a whole family of aristos to slip out of the North Gate under his very nose.

It was asserted that these escapes were organised by a band of Englishmen, whose daring seemed to be unparalleled, and who, from sheer desire to meddle in what did not concern them, spent their spare time in snatching away lawful victims destined for Madame la Guillotine. These rumours soon grew in extravagance; there was no doubt that this band of meddlesome Englishmen did exist; moreover, they seemed to be under the leadership of a man whose pluck and audacity were almost fabulous. Strange stories were afloat of how he and those aristos whom he rescued became suddenly invisible as they reached the barricades and escaped out of the gates by sheer supernatural agency.

No one had seen these mysterious Englishmen; as for their leader, he was never spoken of, save with a superstitious shudder. Citoyen Foucquier-Tinville would in the course of the day receive a scrap of paper from some mysterious source; sometimes he would find it in the pocket of his coat, at others it would be handed to him by someone in the crowd, whilst he was on his way to the sitting of the Committee of Public Safety. The paper always contained a brief notice that the band of meddlesome Englishmen were at work, and it was always signed with a device drawn in red—a little star-shaped flower, which we in England call the Scarlet Pimpernel. Within a few hours of the receipt of this impudent notice, the citoyens of the Committee of Public Safety would hear that so many royalists and aristocrats had succeeded in reaching the coast, and were on their way to England and safety.

The guards at the gates had been doubled, the sergeants in command had been threatened with death, whilst liberal rewards were offered for the capture of these daring and impudent Englishmen. There was a sum of five thousand francs promised to the man who laid hands on the mysterious and elusive Scarlet Pimpernel.

Everyone felt that Bibot would be that man, and Bibot allowed that belief to take firm root in everybody’s mind; and so, day after day, people came to watch him at the West Gate, so as to be present when he laid hands on any fugitive aristo who perhaps might be accompanied by that mysterious Englishman.

“Bah!” he said to his trusted corporal, “Citoyen Grospierre was a fool! Had it been me now, at that North Gate last week . . .”

Citoyen Bibot spat on the ground to express his contempt for his comrade’s stupidity.

“How did it happen, citoyen?” asked the corporal.

“Grospierre was at the gate, keeping good watch,” began Bibot, pompously, as the crowd closed in round him, listening eagerly to his narrative. “We’ve all heard of this meddlesome Englishman, this accursed Scarlet Pimpernel. He won’t get through my gate, morbleu! unless he be the devil himself. But Grospierre was a fool. The market carts were going through the gates; there was one laden with casks, and driven by an old man, with a boy beside him. Grospierre was a bit drunk, but he thought himself very clever; he looked into the casks—most of them, at least—and saw they were empty, and let the cart go through.”

A murmur of wrath and contempt went round the group of ill-clad wretches, who crowded round Citoyen Bibot.

“Half an hour later,” continued the sergeant, “up comes a captain of the guard with a squad of some dozen soldiers with him. ‘Has a cart gone through?’ he asks of Grospierre, breathlessly. ‘Yes,’ says Grospierre, ‘not half an hour ago.’ ‘And you have let them escape,’ shouts the captain furiously. ‘You’ll go to the guillotine for this, citoyen sergeant! that cart held concealed the ci-devant Duc de Chalis and all his family!’ ‘What!’ thunders Grospierre, aghast. ‘Aye! and the driver was none other than that cursed Englishman, the Scarlet Pimpernel.’”

A howl of execration greeted this tale. Citoyen Grospierre had paid for his blunder on the guillotine, but what a fool! oh! what a fool!

Continue reading or listen to the full book Open in Reader →

How to Listen

  1. 1. Click "Listen Free" above
  2. 2. The book opens in CastReader's browser reader
  3. 3. Click the play button — AI narration starts with word highlighting
  4. 4. Use "Send to Phone" to continue listening on your phone

Frequently Asked Questions about “The Scarlet Pimpernel

Is "The Scarlet Pimpernel" free to read and listen to?

Yes. "The Scarlet Pimpernel" is a public domain work from Project Gutenberg. CastReader converts it to audio using AI text-to-speech — completely free, no account or payment needed.

Who wrote "The Scarlet Pimpernel"?

"The Scarlet Pimpernel" was written by Baroness Emmuska Orczy Orczy. It is classified as Adventure, Fiction, Historical Fiction, Mystery & Detective, Romance, Classic Literature.

How long does it take to listen to "The Scarlet Pimpernel"?

"The Scarlet Pimpernel" has 32 chapters. Estimated listening time is approximately 384 minutes with CastReader's AI narration.

Can I listen to "The Scarlet Pimpernel" on my phone?

Yes. Open the book in CastReader's browser reader, then use "Send to Phone" to stream audio to your phone via Telegram. No app download needed.

What voice is used for the "The Scarlet Pimpernel" audiobook?

CastReader uses Kokoro TTS, a natural-sounding AI voice. It handles punctuation, names, and dialogue naturally. Most listeners forget it's AI after a few minutes.

Is there a human-narrated audiobook of "The Scarlet Pimpernel"?

"The Scarlet Pimpernel" is in the public domain, so human-narrated versions may exist on LibriVox or Audible. CastReader's AI narration is instant and free — no waiting or subscription required.